联系我们
地址:www.xin-bao.com
电话:400-123-8888
Q Q: 8888888
邮箱:admin@xin-bao.com
网站分类
«   2020年9月   »
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
搜索
您现在的位置:网站首页 / 新闻资讯 / 正文

无缺] 十句趣话说川普|期间周刊英文精奢侈品牌

作者:kingge528 | 发布于:2020年08月13日 | 浏览:70 次

  本文为 的下篇,两篇集齐则为无缺版。美国大选进入死战阶段,咱们也有一段岁月没推大选焦点的作品了。正好,刊号为8月22日的这一期《时间周刊》封面作品供给了超等好素材,作品太长,摘出了有很高的措辞精妙水平、得当的可仿照性的“趣话连珠10句话”,有的是单句,有的是短句群。全盘推选背诵消化,造句(哪怕是借用亮点造粗略句呢)演习,最有帮于“内化”。这些句子,几乎是“无脏骂”的样板... “平允起见”,今后特意做个吐槽希拉里的。《上篇》也可通过长按下图中的二维码阅读:

  这篇和以往的精读系列略有分别,与有雷同之处,是分隔的句或句群摘抄,以是前面没有通篇闭节“,直接是按目次走。

  counterprogram或counterprogramming本来是电视台lingo(行话),特意指当其他电视台正在做一个大型节目标光阴,逐鹿电视台计一律个雷同但又有不同的节目来举行“回击”,从而偷得观多,一方面借热度添加了我方的收视,另一方面也减弱了对方的收视率。

  这里模仿这个说法到大选抢夺曝光率,指计划某个计谋博得曝光对敌手举行进攻,也詈骂常合意的,其它雷同的少许场景,比喻贸易举动上采纳同类技能的逐鹿,也可能用到这个词,例如许前网约车的补贴大战。

  而verge on的后面加上the+形色词的形式(如许就可能发扬名词功效,终归是正在介词后),也不是本文独创,the后面跟的形色词正在这个语境下普通会比拟非常,终归,verge on的有趣是“都速到了xxx的田野”,可见这个xxx必然很非常。给个例句:

  protocol指协定、左券,商定俗成的礼节,良多光阴特指社交礼节,这里提到的a breach of protocol,就时常用正在国与国来往中,一国使节或元首罔顾国际常规或社交礼仪,“悍然”怎样怎样之时。

  这里英文的striking就像汉语的同类场当令常应用的“悍然”雷同,固然它们字面的有趣并纷歧样,但都是夸大出讲话方关于他所责问的对方“悍然”做出的某种毁坏国际和睦的行动展现“难以置信”或装为难以置信的格式...

  geopolitical adversary/foe指“地缘政事敌手”,即两梗直在各自的地缘政事策略中将对方举动假念敌,就像欧美和俄罗斯关于乌克兰“站位”的抢夺,就詈骂常典范的地缘政事博弈。说白了,即是正在暗斗之后尽量少提“enemy”,多用这个相对“政事确切”的说法。

  espionage(发音需求幼心,给个音标:)即是“间谍举动”、“间谍罪”。commit espionage,即是从事间谍举动、犯间谍罪。

  正在7月27日他促使俄罗斯络续黑入希拉里的邮箱,这素质上即是正在呼吁地缘政事对立国向他国内的敌手倡始间谍举动,悍然粉碎社交准则的底线。

  他的夺票回击秀几乎称得上妄诞。正在7月27日他促使俄罗斯络续黑入希拉里的邮箱,这素质上即是正在呼吁地缘政事对立国向他国内的敌手倡始间谍举动,悍然粉碎社交准则的底线。

  vestige原指生物进化历程中还是可见的仍然退化的器官,这个用法厥后引申为“残留部门”,Trump hadcrushed the last vestiges of Republican opposition, 即是说川普一举击溃了共和党反川普一派末了的“余孽”,大意相当于“清剿了鳌拜余党”这么个感应。

  川普及其增援者正在共和党代表大会的现场orchestrating an outburst of boos,orchestra,即是交响笑团,管弦笑团,orchestrate即是指“把...谱写成管弦笑曲”,倘使说你可能不经意哼出歌曲调就写出首歌那我信,但你毫不也许不经意地哼出一整体管弦笑组曲,它明白需求谨慎地谱写才可能成稿,那么它的引申义也就出来了,orchestrate指“谨慎计划”、“谨慎就寝”。

  snub展现怠慢、忽视、动词可能展现萧条、拒绝(出席等)。Ted Cruz祭出末了一招:冷漠毕竟,拒绝为其一经的敌手背书。

  前天傍晚,得州参议员Ted Cruz祭出末了一招:冷漠毕竟,拒绝为其一经的敌手背书,而川普则谨慎荧惑了满场嘘声攻势,击溃了共和党反川普一派末了的余党。

  patch可能是“一片”、“幼块”,“补丁(包罗软件的补丁)”,正在这里是一个奇特语意,指“一段(清贫)岁月”、“一段(辛苦的)日子”。

  reckoning指的是推算、估算、算账。这里说到的reckoning,算的账是选票帐,换句话说,选民帐。

  demographics即生齿统计特点,它不是纯朴的生齿数字,也包罗种族、民族、宗教、性别、职业、收入程度等等,是一个多维度的统计观念。

  以黑人工例,此日(8月23日)正午我刚直在CNN的直播中看到,依据民调目前惟有2%的黑人选民增援川普,川普近来正正在勤恳拉黑人选票,他说,给他四年,今后9成黑人城市增援他。当记者采访川普的副总统竞选同伴Pence的光阴跟他说起这件事,Pence笑作声了。笑作声了。笑。作声了。记者猛问,你为什么笑出来了啊?Pence无奈的说,你明晰,这即是川普嘛....

  拉丁裔的数字也好不到哪去,华人中有必然比例对川普还好,由于华人孩子效果优异,关于良多大学的所谓“平权招生”计谋极端不满,只是,这些华人中良多都住正在加州,而加州无论怎样是铁杆票仓,以是,你懂的。性别上来说,女性选民也是川普的彰彰弱项,以是作品说:

  咱们明晰现正在美国大选良多州的结果是没有缅怀的,加州、纽约州必然是的,中部南部则是大片共和党的疆土,这就使得福罗里达、艾奥瓦、俄亥俄这些“摇晃州”成为兵家必争之地,也是决断大选胜败的闭节。本周,CNN依据民调将New Hampshire、Pennsylvania (20 electoral votes) 和Virginia (13 electoral votes)的形态由battleground调为lean Democrat(幼心,这是暂且性调度,日常lean的,如浅粉和浅蓝,都不是明了的“预测”,只是民调的近况。)

  (幼心,不要看色块的巨细,中部良多州都没有多少生齿... 大选获胜需求博得538张推选人票中的270或以上。此截图旁边的百分比并不是预测的选票分拨,而是odds,可能看作是个及时概率吧,当然了,这是CNN,换做FOX news,川普的数字会体面一点)

  倘使此时方今的民调线月的推选结果的话,这意味着,就算希拉里输掉目前全体的摇晃州(黄色),也能录取为总统。

  务必再说一遍,这只是民调结果(截止8月23日,这些数字会跟着推选举行中受到各式身分影响而改动)。目前,惟有深红和深蓝是全体可预测的。又有,不要看色块的巨细,加州CA和纽约NY就有近1/6的推选人票了。

  那么为什么不添加人手?由于面对着如许的数据统计,共和党天下委员会的主席和共和党大佬们也正在做reckoning啊,有人也许会感应,就川普是他们党的候选人阿,不增援他增援谁?你错了,下一段,就说说这个。

  川普也有过清贫的光阴,他挺过来了。然则现正在间隔11月8日(本年的投票日)又有不到90天了,他此时务必好好算算账。无缺] 十句趣话说川普这回川普要克造的,是对他极端晦气的选民统计特点的大数据。增援者们牢骚说正在闭节的摇晃州他们重要地缺乏人手。

  shuffle指洗牌,也可能做比喻指向洗牌雷同调度人事、阵容等等。这里like playing cards与shuffle照应,这个比喻也算无缺了。实践上,近来的音信是,他罗唆把竞选团队大换血了,这个“换血”,也叫shuffle。

  他把竞选要旨标语像洗扑克牌雷同调来换去,这让共和党的大佬们焦灼担心,顾虑他缺乏成为美国全军统帅(也即是总统)应有的鉴定力。

  题目又回来了,倘使大佬们鉴定川普机缘不大,他们会怎样做?总不行像有些不懂行的国内媒体说的那样,真的去转而增援希拉里吧?当然不会。

  就算川普是共和党的候选人,这不料味倘使共和党的大佬们鉴定川普无法录取就会勾留加入资源,|期间周刊英文精奢侈品牌或转而增援希拉里(疯了么?)。当然不会。

  不要忘怀,大选不单仅是选总统,又有多议院全员从头推选和参议院1/3的席位重选。倘使不行使我方的候选人录取,正在资源有限的条件下,可能转而把资源加入到两院改选当中。

  大选是winner takes all,一个州内赢下50%以上的选票就意味着该州全体推选人票城市投给我方的候选人。

  倘使努力增援选总统,预测稳稳拿下60%选票的州就可能很少加入资源了,但如果以争取更多议席为倾向,从上风乡镇挤出更多的议席是加入产出比很高的计谋。终归65万-70万生齿的一个选区就将发作一个多议院议员。

  倘使不看好川普录取,共和党可能把元气心灵、资源、人事、体系都努力加入到两院改选当中,争取让希拉里的正在两院都拿不到无数,如许,共和党还是是把握美国立法的中心力气,希拉里也会“跛脚”。

  倘使川普弗成以正在接下来的几周里盘旋他的竞选盘面,共和党天下委员会就会探讨把资源和构造力气都转而加入到两选推选之中。

  他把竞选要旨标语像洗扑克牌雷同调来换去,这让共和党的大佬们焦灼担心,顾虑他缺乏成为美国全军统帅(也即是总统)应有的鉴定力。倘使川普弗成以正在接下来的几周里盘旋他的竞选盘面,共和党天下委员会就会探讨把资源和构造力气都转而加入到两选推选之中。

  这里有一个极端蓄志思的词,sherpa,与后面的dizzying altitude照应变成双闭。

  sherpa原意是指喜马拉雅山脉的夏尔巴人,他们对山地极端熟习,时常举动表来人爬山的导游。厥后这个词也演形成了一个political term,指那些为竞选候选人做辅帮引导以及对党内要紧举动如大会等座经营处事的官员。

  这一段话中除了前面这个蓄志思的双闭,又有一句可能quote的话:every bond has its breaking point,这个说法与中文的“无不散的宴席”有殊途同归之妙。

  这里说的是川普和共和党天下委员会主席Reince Priebus之间的闭连。此前川普搞出乱子都是给Priebus打电话找他念主意,Reince Priebus是威斯康星州人,讼师身世,是的,这即是前面说到的“The Wisconsin lawyer”。因为川普此前没有增援共和党人多议院议长Paul Ryan等一系列事宜,Reince Priebus正在远离川普,并正在探讨调度共和党的竞选计谋。

  那位威斯康星讼师(共和党天下委员会主席Reince Priebus)不停往后谨幼慎微地举动这个曼哈顿地产商(川普)的带道人,引颈着他走过“高处不堪眩”的总统推选,游说着共和党人配合正在威逼着党派来日的人物方圆。然而全国无不散之宴席。

  您能读到这里,评释本文必然对你有所引导,您可能酌情荧惑作家络续分享局部表语练习体验。

上一篇:奢侈品男鞋戏谷赞同 王晶导演《雀圣》首映 下一篇:奢侈品男鞋获奖名单 《银河护卫队2》广州太古汇专属彩

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论

必填

选填

选填